관리-도구
편집 파일: gettext.cpython-310.pyc
o 6��f�j � @ s� d Z ddlZddlZddlZg d�Zej�ejdd�Ze� dej ejB �Zdd� Z d d � ZdZdd � eed�D �Zdddd�ZdGdd�Zdd� Zdd� Zdd� ZG dd� d�ZG dd� de�ZdHd!d"�Zi Zd#gZdddd efd$d%�Zdedfd&d'�Zi ai ad(adId)d*�Z dId+d,�Z!dId-d.�Z"d/d0� Z#d1d2� Z$d3d4� Z%d5d6� Z&d7d8� Z'd9d:� Z(d;d<� Z)d=d>� Z*d?d@� Z+dAdB� Z,dCdD� Z-dEdF� Z.eZ/dS )Ja� Internationalization and localization support. This module provides internationalization (I18N) and localization (L10N) support for your Python programs by providing an interface to the GNU gettext message catalog library. I18N refers to the operation by which a program is made aware of multiple languages. L10N refers to the adaptation of your program, once internationalized, to the local language and cultural habits. � N)�NullTranslations�GNUTranslations�Catalog�find�translation�install� textdomain�bindtextdomain�bind_textdomain_codeset�dgettext� dngettext�gettext�lgettext� ldgettext� ldngettext� lngettext�ngettext�pgettext� dpgettext� npgettext� dnpgettextZshare�localea� (?P<WHITESPACES>[ \t]+) | # spaces and horizontal tabs (?P<NUMBER>[0-9]+\b) | # decimal integer (?P<NAME>n\b) | # only n is allowed (?P<PARENTHESIS>[()]) | (?P<OPERATOR>[-*/%+?:]|[><!]=?|==|&&|\|\|) | # !, *, /, %, +, -, <, >, # <=, >=, ==, !=, &&, ||, # ? : # unary and bitwise ops # not allowed (?P<INVALID>\w+|.) # invalid token c c sR � t �t| �D ]}|j}|dkrq|�|�}|dkr td| ��|V qdV d S )NZWHITESPACESZINVALIDz invalid token in plural form: %s� )�re�finditer�_token_pattern� lastgroup�group� ValueError)�pluralZmo�kind�value� r"